陈小春说唐诗宋词是用粤语写的真的是这样吗
首页
阅读:
admin
2019-08-11 06:29

  陈小春说自己听了颇不以为然,于是举了传统诗词的例子来反驳她:“距今已有1300年历史的唐诗宋词,其实大多数是用现今的所谓粤语写成,用粤语才能读得通顺。”

  “古代文学作品都不可能用方言写,只可能夹杂一些方言成分。即使通俗文学作品,也是用当时的北方白话写的,而非方言。比如唐五代时期的禅宗语录《祖堂集》,是禅师和弟子讲经说法的语录,语言都很通俗,但也大都是用北方官话,偶尔夹杂一些方言。这部书中提到的很多和尚都是南方的,所以有一点闽语成分,但只是极个别的例子。直到清朝才出现了个别纯用方言写成的长篇文学作品,比如《海上花列传》是用吴语写成的。” 梁银峰说。

  “但说现在的粤语保存了一些古汉语成分是对的。粤语中的很多成分基本在唐代以前就定型了,里面保留了一些古代词汇、语音现象是完全可能的。” 梁银峰认为,陈小春举的一些诗词的例子确实能够说明粤语中保留了古汉语的词汇,比如苏东坡的“人瘦尚可肥,士俗不可医”这一句,“现在说人‘肥’在北方人看来基本是骂人的,但粤语里就还可以表达‘胖’的意思。还有用‘食’表达‘吃’的意思,用‘樽’表达‘瓶’,用‘行’表达‘走’,用‘几多’表达‘多少’,所以,说粤语中保留了古汉语词汇的例子,是可以讲通的。古代平上去入四声都分阴阳,一共8个声调,这个声调系统粤语完整保留了下来。还有一些语法现象的例证,比如普通话中的‘把’字句是唐以后产生的,而粤语中的很多语法成分唐代之前就定型了,所以粤语中就没有这个句型。”

  梁银峰进一步表示,这种现象并不是只有粤语中才存在,事实上,很多南方方言多少都保留了古汉语的成分。而汉语七大方言中,有六大方言都在南方,因为南方多山地,交通不便,这就造成了一定的交流阻碍。语言融合少,因而变化也就比较慢。而北方人口流动频繁,汉族和少数民族融合也多。比如北方话声调日渐减少,其中一个原因就是少数民族和汉族经过民族融合,在学习汉语时希望尽量简单,而移民交流必然带来语言系统的简化,语音也就简化了。“这方面有很多例子,比如今天的上海话是以吴语为基础形成的,但与以苏州话、温州话为代表的吴语相比,就有相应的简化。”